Home | Topics |Aims | Chain of Harmony | Links | Magazine | Editions | Communication
ΕΘΝΙΚΟΣ ΥΜΝΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ
Σε γνωρίζω από την κόψη του σπαθιού την τρομερή· σε γνωρίζω από την όψη, που με βια μετρά την γη.
Απ’ τα κόκκαλα βγαλμένη των Ελλήνων τα ιερά και σαν πρώτ’ ανδρειωμένη, χαίρε, ω χαίρ’ Ελευθεριά!
[Ποίηση: Διονύσιος Σολωμός (1798 - 1857) Μουσική: Νικόλαος Μάντζαρος (1795 - 1873) Καθιερώθηκε επίσημα το έτος 1864. Τον ίδιο Ύμνο έχει υιοθετήσει και η Κύπρος]
|
NATIONAL ANTHEM OF GREECE (HELLAS) HYMNOS EIS TIN ELEFTHERIAN (TRANCRIPTION IN LATIN CHARACTERS) Se gnoriso apo tin kopsi tou spathiou tin tromeri; Se gnoriso apo tin opsi pou me via metrai tin gi.
Ap’ ta kokkala vgalmeni ton Hellinon ta Iera kai san prot’ andriomeni, hζre o hζr’ Elefthria!
|
HYMN TO FREEDOM (TRANSLATION IN ENGLISH)
I shall always recognize you By the dreadful sword you hold, As the earth, with searching vision, You survey, with spirit bold.
’Twas the Greeks of old whose dying Brought to birth our spirit free. Now, with ancient valour rising, Let us hail you, oh Liberty!
[Officially adopted in 1864. The National Anthem of Greece is the same as that of Cyprus. Words by the poet Dionysios Solomos (1798 - 1857) Music by Nikolaos Mantzaros (1795 - 1873)]
|
Copyright
© 2002 [ΗΛΙΟΔΡΟΜΙΟΝ]. All rights reserved. Κατασκευή
Ιστοσελίδας Κατερίνα Παπαδάκη - ΄Ηριννα.
Τελευταία Ανανέωση: Τρίτη, 29. Ιουνίου 2004
.